
nik0la007
So you´re leavin' in the mornin'----------->Así que te vas en la mañana
on the early train.--------------------->en el primer tren.
Well I could say------------------------>Bien, yo podría decir
everything's all right------------------>que todo está bien
and I could pretend--------------------->y podría fingir
and say goodbye.------------------------>y decir ¡adiós!
Got your ticket------------------------->Tienes tu billete
got your suitcase----------------------->tienes tu maleta
got your leaving smile.----------------->tienes tu sonrisa de despedida.
Oh, I could say that's the way it goes--->Podría decir que las cosas son así
and I could pretend and you won't know---->y podría fingir y no sabrás
that I was lying.------------------------>que estoy mintiendo.
(erase una vez en internet com)
´Cause I can't stop loving you---------->Porque no puedo dejar de amarte
no I can't stop loving you-------------->no, no puedo dejar de amarte
no I won't stop loving you-------------->no, no dejaré de amarte
why should I?--------------------------->¿por qué debería hacerlo?
We took a taxi-------------------------->Cogimos un taxi
to the station-------------------------->para la estación
not a word was said--------------------->no dijimos ni una palabra
and I saw you walk across the road------>y te vi caminar a traves de la senda
for maybe the last time, I don't kno.w-->tal vez por última vez, no sé.
Feeling humble-------------------------->Sintiéndome humilde
heard a rumble on the railway track----->escucho el sonido de la vía
and when I hear the whistle blow-------->y cuando escuche el silbido me alejaré
I'll walk away and you won't know------->me alejaré y no sabrás
that I'll be crying.-------------------->que estoy llorando.
´Cause I can't stop loving you---------->Porque no puedo dejar de amarte
no I can't stop loving you-------------->no, no puedo dejar de amarte
no I won't stop loving you-------------->no, no dejaré de amarte
why should I?--------------------------->¿por qué debería hacerlo?
Even try,------------------------------->Ni siquiera lo intento
I'll always be here by your side-------->siempre estaré aquí a tu lado
why, why, why?-------------------------->¿por qué? ¿por qué? ¿por qué?
I never wanted to say goodbye,---------->nunca quise decirte adiós
why even try?--------------------------->¿por qué no lo intento?
I'm always here, if you change,--------->siempre estaré aqui, por si cambias
change your mind.----------------------->cambias de opinión.
So you´re leavin' in the mornin'----------->Así que te vas en la mañana
on the early train.--------------------->en el primer tren.
Well I could say------------------------>Bien, yo podría decir
everything's all right------------------>que todo está bien
and I could pretend--------------------->y podría fingir
and say goodbye------------------------->y decir ¡adiós!
but that would be lying.---------------->pero eso sería mentir.
´Cause I can't stop loving you---------->Porque no puedo dejar de amarte
no I can't stop loving you-------------->no, no puedo dejar de amarte
no I won't stop loving you-------------->no, no dejaré de amarte
why should I?--------------------------->¿por qué debería hacerlo?
´Cause I can't stop loving you---------->Porque no puedo dejar de amarte
no I can't stop loving you-------------->no, no puedo dejar de amarte
no I won't stop loving you-------------->no, no dejaré de amarte
why should I?--------------------------->¿por qué debería hacerlo?
Why should I?--------------------------->¿por qué debería hacerlo?
why should I?--------------------------->¿por qué debería hacerlo?
why should I?--------------------------->¿por qué debería hacerlo?
why should I, even try?----------------->¿por qué debería hacerlo, por qué no lo intento?
Has venido a decirte a ti misma, que te pierdes, que te vas… lo sé, no digas nada, déjame que te mire por última vez para poder contemplar tu halo de luz.
Deja al silencio que sea el protagonista de esta escena, ésta última escena que recordaré para siempre en mi memoria, en mi corazón, incluso en el propio olvido…
Llévate lo que quieras, lo que te apetezca, a mí déjame que me quede con tu mirada, con este último aliento de vida que te dignas en regalarme… Cuando lo tengas todo y estés lista para partir, no te gires para despedirte, simplemente deja que la escena te permita salir airosa, vencedora, como siempre…
Y si algún día te acuerdas de mí, no intentes pronunciar mi nombre, tan sólo evapórate de lo que te rodee en ese momento y dale un beso al aire, un beso de amistad que yo, indiscutiblemente, recibiré con todo el amor, con toda la pasión que puedas imaginarte…
(Salvador Arnau
En 1985, Elton participó en el concierto "Live Aid" en el Estadio Wembley de Londres en el que también participó Phil David Charles Collins, que siendo niño obtuvo un notable éxito como actor y más tarde como batería de los grupos Hickory y Flaming Youth. En 1970 se integró en el grupo Genesis y desde 1981 desarrolló una carrera en solitario paralela a la de su trabajo con el grupo.
