Buscar

Traducción: The river - Bruce Springsteen



VER LO MEJOR DE BRUCE

THE RIVER

I come from down in the valley…………………..Vengo de abajo del valle
where mister when you're young ……………….donde, señor, cuando eres joven
they bring...................................................te educan
you up to do like your daddy done .........para que hagas lo que le gusta a papá.

Me and Mary we met...................... Mary y yo nos conocimos
in high school…………….....................en secundaria
when she was just seventeen …………………….cuando ella sólo tenía 17 años
we'd ride out of that valley down………………….nos fuimos valle abajo
to where the fields were green…………………..donde los campos eran verdes.

We'd go down to the river………………………….Bajamos por el río
and into the river we'd dive ………………………y dentro del río buceamos
oh down to the river we'd ride …………………oh, paseamos bajo el río
then I got Mary pregnant.....................entonces Mary se quedó embarazada
and man that was all she wrote…………………y tío, eso fue todo lo que ella escribió.

And for my nineteen birthday………………… Y para mi 19 cumpleaños
I got a union card...............................sólo tenía una tarjeta de sindicato
and a wedding coat …............................y una chaqueta de boda
we went down to the courthouse……………….fuimos al juzgado
and the judge put it all to rest ………………..y el juez lo preparó todo.

No wedding day smiles…………………………….. No hubo sonrisas de boda
no walk down the aisle………………………..…….no caminó la novia bajo el altar
no flowers no wedding dress …………………..ni flores, ni vestido de boda .

That night we went down to the river……….Esa noche bajamos por el río
and into the river we'd dive ……………………..y dentro del río buceamos
on down to the river we did ride ………………paseamos bajo el río.

I got a job working construction ………………Conseguí un trabajo en la construcción
for the Johnstown Company ……………………......para la Compañía Johnstown
but lately there ain't been much work……..pero últimamente no hay mucho trabajo
on account of the economy ……………………….por razón de la economía.

Now all them things that seemed...............Ahora que todas las cosas parecían
so important …...............................................importantes
well mister they vanished right................el buen señor desapareció
into the air …….................................en el aire
now I just act like................................ ahora hago como
I don't remember,…………............................ que no me acuerdo
Mary acts like...................................Mary hace como
she don't care……………………........................... que no le importa.


But I remember us riding……………………………. Pero recuerdo que viajábamos
in my brother's car ………………………………………en el coche de mi hermano
her body tan and wet down……….su cuerpo bronceado y húmedo abajo
at the reservoir …………………………………………..en el embalse.

At night on them banks……………………………….Por la noche, en la orilla
I'd lie awake ………………………………………………..me tumbé despierto
and pull her close just to feel……….. y la acerqué hasta mí
each breath she'd take ……………………………..para sentirla respirar a mi lado.

Now those memories………………………………….... Ahora esos recuerdos
come back to haunt me, ……………………………..se vuelven contra mí
they haunt me like a curse ………para atraparme como una maldición.

. . .

Is a dream a lie if it don't come true…¿Es un sueño una mentira si no es real?
VER LO MEJOR DE BRUCE

Or is it something worse that sends me ……¿O es algo peor lo que me envía?

Down to the river………………………………………....Bajo el río,
though I know the river is dry ……………………..aunque sé que el río está seco
that night we went down to the river………….esa noche paseamos bajo el río
down to the river, my baby and I ………….…bajo el río, mi chica y yo
oh Down to the river we ride………….........oh, paseamos bajo el río.