![]() |
OTRA DE T.SWIFT |
PICTURE TO BURN - TAYLOR SWIFT
State the obvious,----------------->Es evidente
I didn’t get my perfect fantasy---->no consigo mi fantasía perfecta
I realized you love yourself------->me di cuenta que puedes amarte a ti mismo
more that you could ever love me--->más de lo que puedes amarme a mí
so go and tell your friends-------->así que ves y dile a tus amigos
that I’m obsessive and crazy,------>que soy una obsesiva y una loca
that’s fine------------------------>está bien
you won't mind if I say------------>no te importa que lo diga
and by the way.-------------------->y es lo mejor.
I hate that stupid old pickup truck,-->Odio esa estúpida y vieja furgoneta
you never let me drive-------------->nunca me dejas conducir
you’re a redneck, heartbreak-------->eres un cateto, un rompecorazones
who’s really been a lie------------->¿quién es realmente una mentira?
so watch me strike a match --------->así que mira como enciendo una cerilla
on all my wasted time--------------->sobre todo mi tiempo perdido
as far as I’m concerned,------------>en cuanto a mí
you’re just another picture to burn.-->sólo eres otra foto para quemar.
There’s no time for tears------------>No hay tiempo para lágrimas
I’m just sitting here---------------->sólo estoy aquí
planning my revenge------------------>planeando mi venganza
there’s nothing stopping me---------->nada me detendrá
from going out----------------------->para salir
with all of your best friends-------->con todos tus mejores amigos
and if you come around--------------->y si te acercas
saying sorry to me------------------->diciendo que es lamentable
my daddy’s going to show you--------->mi papá te mostrará
how sorry you’ll be.----------------->lo lamentable que eres tú.
Because...---------------------------->Porque
I hate that stupid old pickup truck,-->odio esa estúpida y vieja furgoneta
you never let me drive-------------->nunca me dejas conducir
you’re a redneck, heartbreak-------->eres un cateto, un rompecorazones
who’s really been a lie------------->¿quién es realmente una mentira?
so watch me strike a match --------->así que mira como enciendo una cerilla
on all my wasted time--------------->sobre todo mi tiempo perdido
as far as I’m concerned,------------>en cuanto a mí
you’re just another picture to burn.-->sólo eres otra foto para quemar.
And if you’re missing me-------------->Y si me echas de menos
you better keep it to yourself-------->mejor cállate
‘cause coming back around here-------->porque si vuelves por aquí
would be bad for your health.--------->podría ser malo para tu salud.
Because...---------------------------->Porque
I hate that stupid old pickup truck,-->odio esa estúpida y vieja furgoneta
you never let me drive-------------->nunca me dejas conducir
you’re a redneck, heartbreak-------->eres un cateto, un rompecorazones
who’s really been a lie------------->¿quién es realmente una mentira?
so watch me strike a match --------->así que mira como enciendo una cerilla
on all my wasted time--------------->sobre todo mi tiempo perdido
in case you haven’t heard.---------->si no te has enterado.
I really,--------------------------->Realmente,
really hate that stupid old pickup truck,-->realmente odio esa estúpida y vieja furgoneta
you never let me drive-------------->nunca me dejas conducir
you’re a redneck, heartbreak-------->eres un cateto, un rompecorazones
so watch me strike a match --------->así que mira como enciendo una cerilla
on all my wasted time--------------->sobre todo mi tiempo perdido
as far as I’m concerned,------------>en cuanto a mí
you’re just another picture to burn.-->sólo eres otra foto para quemar.
Burn, burn, burn, baby burn,-------->Quemar, quemar, quemar, niño quemar,
just another picture to burn--------->sólo otra foto para quemar
baby burn.-------------------------->niño quemar.