Buscar

Traducción: BOOgie Street - Leonard Cohen



MÁS LETRAS DE COHEN

O Crown of Light,------->O de la Corona de Luz,
O Darkened One,----->O de la Primera Oscuridad,
I never thought we’d meet--------->nunca pensé que nos reencontraríamos
you kiss my lips, and then it’s done--->besas mis labios y después lo hacemos,
I’m back on BOOgie Street.--------->estoy de vuelta en Calle Boogie.

 A sip of wine, a cigarette,-------->Un sorbo de vino, un cigarrillo,
and then it’s time to go----------->y se hace la hora de partir,
I tidied up the kitchenette-------->recojo la pequeña cocina,
I tuned the old banjo.------------->afino el viejo banjo.

I’m wanted at the traffic-jam------>Estoy inclinado en un atasco de tráfico,
 they’re saving me a seat----------->me están guardando un asiento,
I’m what I am, and what I am------->soy lo que soy, y lo que soy
is back on Boogie Street.---------->está de vuelta en Calle Boogie.

And oh my love, I still recall------>Y oh, mi amor, todavía recuerdo
the pleasures that we knew--------->los placeres que conocimos,
 the rivers and the waterfall,------>los ríos y la cascada,
wherein I bathed with you.---------->donde me bañé contigo.

Bewildered by your beauty there,--->Desconcertándome por tu belleza,
I’d kneel to dry your feet--------->me arrodillo a tus pies,
by such instructions you prepare--->bajo tus órdenes
a man for Boogie Street.----------->un hombre por Calle Boogie.

O Crown of Light,------->O de la Corona de Luz,
O Darkened One,----->O de la Primera Oscuridad,
I never thought we’d meet--------->nunca pensé que nos reencontraríamos
you kiss my lips, and then it’s done--->besas mis labios y después lo hacemos,
 I’m back on Boogie Street.--------->estoy de vuelta en Calle Boogie.

So come, my friends, be not afraid-->Así que ven, con mis amigos, no temas,
we are so lightly here------------->estamos aquí tan a la ligera,
it is in love that we are made----->estamos hechos de amor,
in love we disappear.-------------->en amor nos ocultamos.

Though all the maps of blood and flesh-->Aunque todos los mapas de sangre y carne
are posted on the door,------------>están publicados en la puerta,
there’s no one who has told us yet--->no hay nadie que nos haya dicho
what Boogie Street is for.---------->para qué es Calle Boogie.

O Crown of Light,------->O de la Corona de Luz,
O Darkened One,----->O de la Primera Oscuridad,
I never thought we’d meet--------->nunca pensé que nos reencontraríamos
you kiss my lips, and then it’s done--->besas mis labios y después lo hacemos,
I’m back on Boogie Street.--------->estoy de vuelta en Calle Boogie.

MÁS LETRAS DE COHEN
A sip of wine, a cigarette,-------->Un sorbo de vino, un cigarrillo,
and then it’s time to go----------->y se hace la hora de partir,
I tidied up the kitchenette-------->recojo la pequeña cocina,
I tuned the old banjo.------------->afino el viejo banjo.

I’m wanted at the traffic-jam------>Estoy inclinado en un atasco de tráfico,
they’re saving me a seat----------->me están guardando un asiento,
I’m what I am, and what I am------->soy lo que soy, y lo que soy
is back on Boogie Street.---------->está de vuelta en Calle Boogie.