Traducción: Good feeling - Flo Rida


OTRA DE FLO RIDA

Oh... sometimes I get a good feeling, yeah--->Oh... a veces me siento tan bien, sí,
I get a feeling---------------------------->tengo la sensación
that I never... had before, no...---------->de que nunca me había sentido así, no...
I get a good feeling, yeah----------------->es una sensación genial, sí,
oh... sometimes I get a good feeling, yeah-->oh... a veces me siento tan bien, sí,
I get a feeling---------------------------->tengo la sensación
that I never... had before, no...---------->de que nunca me había sentido así, no...
I get a good feeling, yeah.---------------->es una sensación genial, sí.

Yes, I can, doubt that I leave,----------->Sí, yo puedo, dudo que abandone,
I'm runnign with this plan---------------->me voy a quedar con este plan,
pull me, grab me,-------------------------->tira de mí, agárrame
crabs in the bucket can’t have me--------->no puedes tenerme como un cangrejo en un cubo,
I’ll be the president one day------------->algún día seré el presidente,
January first, oh, you like that gossip--->el uno de enero, te gusta este chisme
like you the one drinking----------------->te gusta la única bebida
what God sip dot com---------------------->que Dios prueba punto com.

Now I gotta work with your tongue-------->Ahora tengo que trabajar con tu lengua,
how many Rolling Stones you want--------->¿cuántos Rolling Stones deseas?
yeah, I got a brand new spirit,---------->sí, tengo un nuevo espíritu,
speak it and it’s done------------------->decirlo y hacerlo.

Woke up on the side of the bed----------->Me desperté en el lado de la cama
like I won------------------------------->como si hubiera ganado,
talk like a winner,---------------------->hablo como un ganador,
my chest to that sun--------------------->con el pecho hacia el sol,
G5 dealer, US to Taiwan.---------------->negociante en un G5(PC), de USA hasta Taiwan.

I hope you say that--------------------->Espero que digas que
I wanna play back----------------------->quiero jugar de nuevo,
Mama knew I was------------------------->mamá sabía que yo era
a needle in a hay stack.---------------->una aguja en un pajar,
a Bugatti boy, plus Maybach------------->un chico Bugatti, además de Maybach,
I got a feeling it’s a wrap, ASAP.------>tengo la sensación de estar arropado por asíncronos de procesadores simples.

Oh... sometimes I get a good feeling, yeah--->Oh... a veces me siento tan bien, sí,
I get a feeling---------------------------->tengo la sensación
that I never... had before, no...---------->de que nunca me había sentido así, no...
I get a good feeling, yeah----------------->es una sensación genial, sí,
oh... sometimes I get a good feeling, yeah-->oh... a veces me siento tan bien, sí,
I get a feeling---------------------------->tengo la sensación
that I never... had before, no...---------->de que nunca me había sentido así, no...
I get a good feeling, yeah.---------------->es una sensación genial, sí.

The mountain top, walk on water---->En la cima de la montaña, caminando sobre el agua,
I got power, feel so royal--------->tengo el poder, es un sentimiento tan real,
one second, I’ma strike oil-------->en un segundo, voy a encontrar petróleo,
diamond, platinum, no more for you.-->diamante, platino, no habrá para ti.

Gotta drill a land, never giving in--->Taladro la tierra, nunca cedo,
giving up’s not an option------------>renunciar no es una opción,
gotta get it in----------------------->tengo que conseguirlo,
witness I got the heart of 20 men.--->doy fe de que tengo el corazón de 20 hombres.

No fear, go to sleep in the lion’s den-->No tengas miedo, ve a dormir a la boca del lobo,
that flow, that spark, that crown------->ese flujo, esa chispa, esa corona,
you looking at the king of the jungle now.--->ahora estás buscando al rey de la jungla.

Stronger than ever can’t hold me down--->Más fuerte que nunca, no puedes hundirme,
a hundred miles feeling----------------->sintiendo a un centenar de millas
from them picture smile---------------->la sonrisa de sus rostros,
straight game face, it’s game day.----->rostro pálido en la fila, es el día del partido.

See me wanna do the crowd full of melee--->Mírame, quiero hacer una gran piña, cuerpo a cuerpo,
no trick plays, I’m Bill Gates,---------->sin trucos, soy Bill Gates,
take a genius to understand me.---------->hay que ser un genio para entenderme.

Oh... sometimes I get a good feeling, yeah--->Oh... a veces me siento tan bien, sí,
I get a feeling---------------------------->tengo la sensación
that I never... had before, no...---------->de que nunca me había sentido así, no...
I get a good feeling, yeah----------------->es una sensación genial, sí,
oh... sometimes I get a good feeling, yeah-->oh... a veces me siento tan bien, sí,
I get a feeling---------------------------->tengo la sensación
that I never... had before, no...---------->de que nunca me había sentido así, no...
I get a good feeling, yeah.---------------->es una sensación genial, sí.

Good feelin’, good feelin’----------------->Sentirte bien, sentirte bien,
I know you got the good feeling------------>sé que te sientes bien,
let’s get it, let’s get it,---------------->vamos a conseguirlo...
gotta love the life that we living.-------->tenemos que amar la vida que vivimos.

Let’s get it, let’s get it,---------------->Vamos a conseguirlo...
I know you got the good feeling------------>sé que te sientes bien,
let’s get it, let’s get it,---------------->vamos a conseguirlo...
OTRA DE FLO RIDA
gotta love the life that we living.-------->tenemos que amar la vida que vivimos.

Oh... sometimes I get a good feeling, yeah--->Oh... a veces me siento tan bien, sí,
I get a feeling---------------------------->tengo la sensación
that I never... had before, no...---------->de que nunca me había sentido así, no...
I get a good feeling, yeah----------------->es una sensación genial, sí,
oh... sometimes I get a good feeling, yeah-->oh... a veces me siento tan bien, sí,
I get a feeling---------------------------->tengo la sensación
that I never... had before, no...---------->de que nunca me había sentido así, no...
I get a good feeling, yeah.---------------->es una sensación genial, sí.

<SUSCRIBIRME AHORA A ERASELETRAS